Interpretação simultânea em reuniões de grande porte, eventos internacionais e workshop.
Mais de 1500 horas de interpretação consecutiva em reuniões e/ou visitas de negócios, cursos de treinamento e oficinas.
Escrita
Traduções jurídicas na área civil, tributária, legislativa, etc. além da tradução de contratos sociais, estatutos e outros documentos corporativos.
Acordos internacionais.
Traduções de contratos, textos jurídicos e comerciais.
Traduções de sentenças.
Traduções de papers de ciência política.
Traduções para Empresas de Import/Export.
Relatórios de Gestão.
Balanços Patrimoniais.
Traduções de textos técnicos para a indústria de máquinas do setor têxtil e para a indústria moveleira.
Tradução técnica em geral.
Traduções técnicas de engenharia (AutoCad2000).
Traduções de manuais técnicos, manuais de instruções, uso e manutenção, catálogos de peças de reposição (válvulas, eletrodomésticos).
Traduções de livros de receitas e cursos de vendas.
Traduções de propagandas para empresa do setor têxtil, jingles, textos publicitários, brochure.
Intérprete e tradutora por conta de empresa italiana, com filial no Brasil, e responsável pela tradução de contratos, acordos e correspondência; material de suporte logístico, técnico e administrativo da empresa.
Intérprete consecutiva.
Intérprete e tradutora para outras empresas italianas, com filiais em Santa Catarina, nos setores agropecuario, têxtil, de máquinas e componentes para a indústria têxtil, válvulas, etc.